Homofobní slur v textech Fairytale of New York znovu rozděluje internet

jdeme znovu.





Další rok se na internetu diskutuje o dalším kole problematických vánočních písní. Letos se opět objevil známý nepřítel, „Pohádka v New Yorku“. Populární keltská rocková melodie byla obviňována z toho, že má „homofobní“ texty a lidé ji požadovali, aby byla zakázána.

Píseň - kterou vydal v roce 1987 The Pogues - zní: „Ty hajzle, ty červí // Ty levný mizerný fagot.“ Nyní se tato debata každoročně zahřívá, ale letos ji jeden student upozornil v eseji, ve které prohlašoval, že zpěv lyriky by byl stejně špatný jako používání N-slova. Mezitím irský DJ Eoghan McDermott vyzval svou rozhlasovou stanici RTE, aby slovo cenzurovala, protože to způsobovalo, že se gayové cítili nepříjemně.



Jiní se však domnívají, že slovo se nepoužívá v útočném kontextu, který lze také použít k popisu líné osoby. Frontman Pogues Shane McGowan čelil prohlášení o hymně vánoční hymny.

Shane McGowan nám dává prohlášení s jeho reakcí na #FairytaleofNewYork cenzurní hovory @VirginMedia_One #TonightVMT pic.twitter.com/LudzWjZK9l

- The Tonight Show (@ TonightVMT), 6. prosince 2018


Přesto se lidé domnívají, že slovo by mělo být cenzurováno na všech platformách nebo úplně zakázáno.

Jeho 7. prosince 2018 a lidé se stále snaží ospravedlnit použití F-slova v Pohádce v New Yorku? Jako by to byl opravdu kopec, na kterém zemřete? Bojujete za právo zpívat slur, který bolí tisíce lidí, všichni už máme historii špatného zacházení? Nemůžu.



- Holly x (@hollyshortall) 7. prosince 2018

Gayové: použití slova Fagot v pohádce v New Yorku je poněkud problematické

Rovní lidé: * Ztráta jejich zasraných myslí *

- Kevin (@ asasogof), 6. prosince 2018

Někdo: Myslím, že slur v pohádce v New Yorku by měl být zapípán

Někdo jiný: JAK SE MŮŽETE PORUŠOVAT PŘEDCHOZÍM, ŽE TO, ŽE TAK AŽ PŘEDPOKLÁDÁ PŘEHRÁVÁNÍ, ŽE JE DRAMATICKÁ JE LITERÁLNĚ NEJLEPŠÍ SONG EVER WRITTEN

Ironie pic.twitter.com/yyxkinI00H

- Rachel (@ MinnesotaShrike) 7. prosince 2018

Nejsem zábavný, pokud jde o názor lidí na to, zda je slovo 'fagot' v The Fairytale of New York urážlivé. Nemůžete definovat, co je urážlivé pro lidi Queer. Vůbec.



- YYDodders (@YYDodders) 4. prosince 2018

Tip na prázdninové období: v prosinci vždy noste baseballovou pálku pro případ, že uslyšíte přímou osobu zpívající slur v pohádce v New Yorku

- alma (@ knifebisexual) 1. prosince 2018

Všichni, kdo ospravedlní slovo F v pohádce v New Yorku, budou také prvními, kteří ztratí váš hovno, když budou kritizováni bílí lidé

a CO JE čaj?

- Jingle Bellainas (@ilainabananas) 6. prosince 2018


Ale jiní trvali na tom, že slovo znamená něco jiného a bylo to z jiného času.

Než začne nevyhnutelná „Pohádka z New Yorku homofobní“, začnou se šířit tweety, musím vám říci, že „fagot“ znamená „líný člověk“ v irštině (původ písně), v případě, že nevíte,

- Christian (@Sithith_Chris_) 2. prosince 2018

Když všechny tyto tweety říkají, že pohádka z New Yorku by se neměla hrát, protože je to homofobní, je to plyn, protože to ve skutečnosti znamená líné, ale musí líné udělat trochu výzkumu pic.twitter.com/1qFn4AcODI



- colin vwling (@ colindowling02) 4. prosince 2018

Doslova se smáli všem Američanům, kteří si myslí, že použití slova f * ggot v Pohádce z New Yorku je homofobní. V irských termínech a zamýšleném významu použití slova se jedná o línou osobu. „Ty levná mizerná f * ggot“ doslova znamená „levná mizerná líná osoba“ pic.twitter.com/RwnjYcO1cW

- Zoe Michelle (scorpio) (@fringyswiftie) 5. prosince 2018

Mohu jen říci, že nemám žádné námitky proti slovu „fagot“, ​​které se používá v Pohádce z New Yorku. Jedná se o písničku založenou na charakteru a v tomto kontextu použití slova funguje. Jen říkám.

- Označte „HUMBUG“ O'Halloran (@markohalloran) 6. prosince 2018

Množství lidí, kteří si stěžují na Pohádku z New Yorku, mě začíná štvat.

Pokud píseň analyzujete, používá se jako výraz pro odpuzujícího muže.

Způsobuje znechucení.

Přestaňte se tedy pokoušet zničit skvělou píseň, protože jste „uraženi“

vyrůst. pic.twitter.com/8Pq8tUhtW7

- Jay Finlayson (@FinlaysonFilm) 2. prosince 2018

Proč FUCK ničí vánoční písně 2018? 'Baby, venku je zima' a 'Pohádka z New Yorku', byly psány v různých časech, poslouchali jste jim celý život, vyrostli @

- Dj Paul McArdle (@Djpaulmcardle), 5. prosince 2018

Nyní nejspíš není nejlepší čas zmínit další chaotický text ve stopě, který zahrnuje zmínku o „staré děvce na haraburdí“.



Co myslíš? Tweet us @popbuzz a dejte nám vědět!

Nejlepší Články

Váš Horoskop Pro Zítřek
















Kategorie


Populární Příspěvky