Proč předělávat Arjuna Reddyho v hindštině je špatný nápad
Arjun Reddy, telugský hit z roku 2017, je adaptován pro hindsky mluvící diváky. V originále se objevil Vijay Deverakonda, který podal skvělý výkon jako depresivní a šíleně zamilovaný Reddy.
Telugský hit Arjun Reddy z roku 2017, v němž hlavní roli ztvárnil Vijay Deverakonda, je nyní přepracován do hindštiny. V průběhu kol se objevily zprávy, že Shahid Kapoor, Varun Dhawan a Arjun Kapoor byli osloveni, aby ztvárnili hlavního hrdinu v hindské adaptaci filmu. Špatné zprávy.
Proč? Protože v minulosti bylo dost filmů adaptovaných v hindštině a tyto filmy a jejich tvůrci se nemohli starat o zachování kouzla a autenticity originálu. V žádném konkrétním pořadí; OK Jaanu (OK Kanmani), Ekk Deewana Tha (Vinnaithaandi Varuvaayaa), Ghajini (Ghajini), Bhool Bhulaiyaa (Manichitrathazhu) a Force (Kaakha Kaakha).
Pojďme se podívat na jeden z nejnovějších, OK Jaanu. OK Jaanu hráli Aditya Roy Kapur a Shraddha Kapoor v hlavní roli, zatímco v původním filmu se objevily malajálamské hvězdy Dulquer Salmaan a Nithya Menon. Začněme od začátku. Problém začíná u názvu. Kanmani byl přeložen do Jaanu. Proč? Nikdo pořádně neví. Kanmani v tamilštině je ‚milovaný‘. Proč tedy tvůrci/scenáristé použili v názvu filmu to nejhloupější a nejzneužívanější slovo pro milence v (hovorové) hindštině? Tvůj odhad je stejně dobrý, jako můj. Mohlo to být cokoliv jiného než Jaanu. Sakra, mohlo to být dokonce OK, Jaan, a to by film trochu pozvedlo. Ostatně jednou z prvních věcí, kterých si na filmu všimnete, je jeho název.
Příští vydání OK Jaanu je obsazení. Proč, když jste měli jako Rajkummar Rao, Vineet Kumar Singh, Vicky Kaushal a řadu talentovaných herců, ze kterých jste si mohli vybrat, jste šli do toho a obsadili jste do hlavní role ty nejdřevější tváře? V samotném traileru je jasné, že jak Aditya, tak Shraddha nemohou jednat, aby si zachránili život. Shraddhovu hezkou, ale bez jakýchkoli prodejných emocí a Adityinu 24*7 zmatenou/ukamenovanou tvář po celou dobu filmu bylo těžké vydržet, natož si užít. Zatímco v OK Kanmani byli Dulquer i Nithya přesvědčiví jako městský pár tvrdě bojující o rovnováhu mezi láskou a ambicemi. Jejich tváře vypovídaly o zmatku a smutku, i když to neudělaly, což je všechno na hony vzdálené tomu, co Shraddha a Aditya přinesli na stůl v hindském remaku.
Dokonce i Gulzarovy dialogy byly ploché a zněly bez obvyklé krásy. Písně byly další tlumič. Ano, hudba byla od Mozarta z Madrasu, AR Rahmana, který se podílel na složení hudby pro OK Kanmani. Ale všechny texty byly špatné, neladily s melodiemi, melodií. A největším příkladem v případě je titulní skladba filmu, OK Jaanu. Kdo slyšel Mental Manadhil z hlavní hvězdy Dulquer, bude mít problém omotat hlavu kolem OK Jaanu. Texty se snaží sladit tempo, rytmus hudby, ale netvoří dobrý pár. Ne nepodobné vedoucímu páru OK Jaanu.
Režie byla mimo, hlavní role byla katastrofa a hudba film nijak nezachránila. OK Jaanu byl cringe fest, a to se nedá popřít.
Ale od Shaada Aliho, jehož film Saathiya z roku 2002, byl remakem Alaipayuthey od Maniho Ratnama, člověk čekal lepší věci. Ve skutečnosti je Saathiya jedním z mála filmů, které obstály ve zkoušce času, a to jak jako remake, tak jako kvalitní kino. Původní hlavní role hráli R Madhavan a Shalini, zatímco remake viděl Rani Mukerji a Vivek Oberoi jako hvězdné milence. Je těžké zapomenout na Gulzarovy texty k Chupke Seovi a Rani i Vivek předvedli ve filmu chvályhodné výkony. Bohužel totéž nelze říci o OK Jaanu, druhé adaptaci Aliho filmu mentora Maniho Ratnama.
I když zde není možné zacházet do detailů každého remaku, lze s jistotou říci, že došlo k četným případům nedbalosti ze strany týmu umělců spojených s různými projekty. Někdy s vyprávěním, jindy s obsazením nebo s partiturou. Akshay Kumar je věrohodný herec, ale jeho přítomnost na obrazovce prostě nemůžete srovnávat s vřelostí a vtipem malajálamské superstar Mohanlala. A publikum, které vidělo oba filmy, musí provést srovnání. Totéž lze říci o hvězdě Ajay Devgn a Tabu Drishyam, remake hvězdy Mohanlal.
A proto existují určité výhrady, které nelze jinak než mít k remakům dobrých filmů. Hit z roku 2017 Arjun Reddy ztvárnil hlavní roli Vijaye Deverakondy a mladý herec to vyrazil z parku. Arjun Reddy je o geniálním chirurgovi, který má problémy se zvládáním hněvu. Reddy je násilný, depresivní, zamilovaný a občas naprostý surovec. A všechny tyto rysy vadného charakteru Deverakonda na plátně předal s křupavostí vyžehlené bavlněné košile. Ale budou Dhawanové a Kapooři z hindského filmového průmyslu schopni přenést toto všechno a ještě něco navíc (protože jde o remake) na velké plátno?